当前位置:畅意阁首页 >> 风水知识 >> 正文

英国文化禁忌英文介绍

用英语介绍越南的ppt(包括文化,美食,旅游景点,禁忌,信仰)5分钟左右

  你可以用汉语说一遍然后用"有道翻译器"翻译成英语!记住,是有道翻译器,在线翻译的、

中国风水文化的介绍

  风水文化是一种传承有序的汉族民俗现象,是人们在长期实践中8273积淀下来的。对居住环境进行地理选址布局的一种实用国术、是汉族传统文化重要的组成部分,已成为全球学术界关注的焦点、这是一部对风水现象进行全方位,多学科分析的书。在纷乱繁杂的风水现象中、我选择了十大领域:一、风水原型——分析风水现象产生的文化背景,并对龙凤图腾,洪水传说等文化之谜进行独具特色的破解!!

在英国有哪些禁忌?

  三个禁忌   不能加塞 英国人有排队的习惯!你可以看到他们一个挨一个地排队上公共汽车、火车或买报纸,加塞是一种令人不齿的行为。   不能问女士的年龄 英国人非常不喜欢谈论男人的工资和女人的年龄!甚至他家里的家具值多少钱。也是不该问的。如果你问了一位女士的年龄,也是很不合适的。因为她认为这是她自己的秘密、而且每个人都想永葆青春。没有比对中年妇女说一声“你看上去好年轻”更好的恭维了、毫无疑问。每个女士的发型。化妆和衣着都是为了让自己看起来更美丽。更年轻!但是如果她的打扮让人感到太刻意、那么别人就会带着非难的口吻说她“显得俗气”。   不能砍价 在英国购物,最忌讳的是砍价、英国人不喜欢讨价还价,认为这是很丢面子的事情,如果你购买的是一件贵重的艺术品或数量很大的商品时,你也需要小心地与卖方商定一个全部的价钱!英国人很少讨价还价!如果他们认为一件商品7329的价钱合适就买下。不合适就走开,   英语国家忌数字13, 据《圣经》记载,在最后的晚餐上,出卖耶稣的犹大是餐桌上的第13人!因此13是个主凶的数字!由此、饭店里没有13号房间。请客忌讳13人。重要活动避开每月的13日!又如在英美等西方国家!黑猫被视为禁忌动物,如果人们遇到黑猫穿过马路迎面走来!那将预示着灾祸临头,禁忌几乎无处不在,这里只把那些跨文化交际中至关重要的禁忌加以介绍、   1. 社交禁忌   在英语国家,拜访某人需事先预约、忌突然造访,否则。受访者会感到不快,因为这突如其来的拜访打乱了工作安排,给他造成了极大的不便!约好的拜访一般要准时、但习惯上、尤其是宴请或聚会,美国人习惯晚3—5分钟到达。晚10分钟也是没有问题的,这是为了给女主人一点换衣化妆的时间。   当然,英语国家的人们还有一个最大的禁忌、那就是个人的隐私!在英语中有句谚语:A man's home is his castle. (一个人的家就是他的城堡、)意思是:一个人的家是神圣不可侵犯的,未经许可!不得入内,个人的事也是这样、不必让别人知道。更不愿别人干预、询问关于个人的年龄﹑财产﹑工资收入﹑婚姻﹑恋爱﹑宗教信仰﹑政治倾向等私事。即是用另一种方式侵犯了别人的“城堡”!因此诸如“How old are you?”, “What's your income?”, “How much did that dress cost you?”, “Are you married or single?”, “Are you a Republican or a Democrat?”, “Are you Catholic?”这类问题是必须避免问的!如果实在想知道别人这方面的情况!可以先谈谈自己的情况?然后再引对方主动谈出他的情况。   另外,英语国家有用6952鲜花送礼的习惯。其中也有一些禁忌?首先、送花忌送双数、因为双数的花会招来厄运。也忌讳送白色的花、如白色百合花、被看作是厄运的预兆或死亡的象征。除此之外,给医院的病人送花忌送白色或红白相间的花,   2. 节日3762禁忌   圣诞节是西方的大节日。这个节日的禁忌主要和圣诞布丁联系着!不少西方人认为、搅动布丁能使自己在0522未来的一年中万事如意,因此。在做圣诞布丁时,家庭的每个成员都至少要搅动一下布丁,并许下一个心愿,他们相信这个心愿极有可能实现、但要注意。搅动布丁只能按顺时针方向!4964不能逆时针方向!许下的心愿不能告诉任何人、   在西方信奉基督教的国家里!大多数人都信奉耶稣被叛徒出卖,被钉死在十字架上而受难的故事。为了纪念他设立了“耶稣受难节”、时间是每年复活节前最3139临近的那个星期五,西方人一般认为这是一个不吉祥的日子、在这一天、绝对不能从事与耶稣在十字架上受难有象征性联系的事情、如理发﹑给马钉马蹄铁、以及一切要钉钉子的木工活。   3. 迷信与禁忌   英美社会中有一些常见的迷信说法和禁忌、如下:   1) To get out of bed on the wrong side means you will have a bad day. 下床方向错了,一天都不会顺利、   2) It is unlucky to have a black cat cross the road in front of you. 看见黑猫在你面前横穿马路是不吉利的,   3) The bride should not see the husband on the morning before the wedding. 在婚礼举行前的早上!新娘不应见自己的丈夫。   4) Cattle lying down indicate rain. 牛躺下预示有雨。   5) A cricket in the house is good luck. 屋里有蟋蟀会带来好运。   6) To pass under a ladder brings bad luck. 从梯子下面走过会带来厄运。   7) Lighting three cigarettes from one match brings bad luck to the third person.一根火柴点燃三支香烟会给第三个人带来厄运!   8) To break a mirror brings seven years' bad luck. 打碎镜子会带来7年厄运!   9) Carrying a rabbit's foot brings good luck. 提起兔脚可交好运,   10) Opening an umbrella in the house is bad luck. 在屋中撑伞会倒霉,   这其中有些迷信有其流传的说法!但不少无从考证!如:在英美等国人们9308都喜欢猫?但对0118黑猫却有种种的禁忌、在英国。人们常把黑猫与巫婆联系在一起!巫婆在英国文化中是一个令人憎恶的形象:老太婆。头戴尖帽、骑一把扫帚、到处“兴风作浪”!而传说中。巫婆身边常有一只黑猫陪伴,所以直到今天,不少8642人仍认为黑猫主凶!   4. 种族歧视语   在英语中,种族歧视语是语言禁忌的重要组成部分。这一现象在美国英语中表现得尤为明显!美国黑人在历史上倍受歧视、过去那些用来咒骂黑人的种族歧视语变得敏感起来!变成了禁忌语、比如,nigger是侮辱性色彩强烈的完全禁忌语,Negro有蔑视意味,也属禁忌语,现在人们称美国黑人为blacks 或African American、英语中还有一些含有“black”的词语也是禁忌语,英语中“white”表示“清白”“纯洁”“干净”“慈善”等——这些都是有积极含义的褒义词!而“black”则与“邪恶”“罪孽”“肮脏”等有关、如:blackguard(恶棍)!blacklist(黑名单)!black mark(污点)等!全家引7290以为耻的“败家子”叫black sheep,不叫white sheep,无恶意的谎言叫white lie。不像ordinary lie(一般的谎言)或black lie(用心险恶的谎言)那么坏!

民间禁忌的介绍

  《民间禁忌》是2004年天津人民出版社出版的图书!作者任骋,禁忌是人类普遍具有的文化现象。 禁忌,既指“神圣的”或者“不洁的”、“危险的”一类事物,又指言行上被“禁止”或者心理上被“抑制”的一类行为控制模式!禁忌属于风俗习惯中的一类观念、建立在共同信仰基础上的。民间禁忌!主要是指一社群内共同的文化现象、大体由来有四个方面,即对神灵的崇拜和畏惧。2708对欲望的克制和限定、对仪式的恪守和服从。对教训的总结和记取,禁忌一部分是科学与唯物的,礼仪的。一部分又是宗教信仰的延伸、。

狮子的英文介绍

  Lions are the only social wild cats. They live in family groups called 'prides', which are made up of as many as 12 females and their young, and up to three adult males.   Most lions are found in Africa, but small populations still exist in north west India. They prefer habitats of grassy plains, savannah and open woodland, but can occasionally be found in areas of semi-desert.   Lions have tawny yellow coats. Males have thick woolly manes that darken with age, so old males are sometimes called black-maned lions. The main role of male lions is to protect the pride, and their manes make them look larger to other male rivals. If a new male does join the pride he will kill all the cubs and mate with the females so he becomes the dominant male, and father of all the young.   Lions are quite lazy creatures, and spend as much as 20 hours a day resting! Females do most of the hunting, and often work together in groups. They usually hunt during the day and prey upon mammals like antelope and zebra. The phrase 'the lion's share' comes from the males' habit of eating before the rest of the pride.   Lions will breed at any time of the year, and females give birth to litters of between two and six cubs. The cubs are born with spots, but they fade as they get older. Young cubs are extremely vulnerable and only 20% will survive to reach two years old.,

禁忌的英文怎么写?

  taboo [t'bu:] n. 禁忌,禁止接近,禁止使用 a. 禁忌的 v. 禁忌,禁制,禁止   口语里面可以用 nono。

饮食禁忌 英文怎么说

  饮食禁忌   Dietetic Contraindication   (服药)饮食禁忌   food taboo   属类:【医化专业】-〖医学术语〗。

石榴食物相克吗 介绍木薯和石榴的营养价值和饮食禁忌

  你好、石榴和木薯不相克、   石榴食物相克表   石 榴+海蟹:刺激肠胃   石 榴+土豆:会引起中毒   石 榴+海参:会引起腹痛!恶心   石 榴+西红柿:影响营养素的吸收   石 榴+樱桃番茄:影响营养素的吸收   石 榴+柿子:身体不适   石 榴+土豆:一起吃会引起中毒!可以用韭菜水解毒   石榴+海参:不易消化   石榴+河蟹:刺激肠胃   石榴+螃蟹:刺激胃肠,出现腹痛、恶心,呕吐等症状   石榴的营养价值   1!石榴的营养特别丰富!含有多种人体所需的营养成分!果实中含有维生素C及B族维生素,有机酸。糖类!蛋白质。脂肪。以及钙。磷!钾等矿物质,据分析,石榴果实中含碳水化合物17%、水份79%,糖13~17%,脂肪、蛋白质的含量较少。果实以品鲜为主、   2。石榴以维生素C而言,比柑桔、香蕉!木瓜!番茄!西瓜。凤梨都高。铁、钙、磷含量也丰富。种子中铁的含量更胜于其它水果。所以最好能一起食下去!   3!石榴果皮中含有苹果酸,鞣质,生3753物碱等成分。    石榴禁忌人群:不适宜便秘者、尿道炎患者、糖尿病者!实热积滞者、   石榴适宜人群:一般人群均可食用、适宜口干舌燥者、腹泻者,扁桃体发炎者,   木薯的营养价值   亮发,健脑,明目,温肺,有益心血管,益肝,健脾,和胃,润肠,养颜护肤,抑癌抗瘤,养阴补虚,抗衰抗辐射   木薯的食用禁忌   木薯忌与柿子同吃!同时食用可使肠胃出血或造成胃溃疡!要防止木薯中毒!可在食用木薯前去皮、用清水浸薯肉!使氰苷溶解。一般泡6天左右就可去除70%的氰苷、再加热煮熟、即可食用!   禁忌人群   患有胃炎!痢疾,肠炎!消化性溃疡、脑炎、中风。低血压、泌尿系统疾病,传染性疾病、五官疾病、神经性疾病的人士不适合食用木薯!   适宜人群   一般人群均可食用木薯,母婴!儿童青少年、老人。职业人群、更年期妇女!久病体虚人群适合食用。!

桂花什么人不能吃 桂花禁忌体质介绍

  体质偏热的人少吃,!

英文见面时问候语的差异、禁忌?

  一、招呼用语的差异与交际   见面或相遇时互致问候!打招呼是人类共有的习惯,只是用词和表达方式不同而已。打招能有效建立和延续人际关系!中国人早上见面时说“你(您)早,”,可英美人说“Good morning”、这两种招呼语看似没什么差别、其实不然!汉语中,中性的抽象的招呼用语很少,张口就讲比较具体的事。“你早”的意思是“你起来得早”“,Goodmorning”表示一种祝福,二者含义不同!此外,英语中的“Good afternoon”。“Good evening”、“Good day”等在汉语中都很难找到对等的词、除了以上几个招呼用语,英美人还说“:Hello!How are you·”“Glad to meetyou”等、而汉语习惯讲的“您去哪·”“上街呀·”“吃了吗·”如果直译成“Where are you going ·”“Have youhad your meal·”英美人很可能误会你要限制他们的自由或你要请他们吃饭呢!因此、不能把中文的招呼用语直接翻译成英文的招呼用语,对非常看重隐私的英美人来说!汉语中的问候语有时因太具体而有干涉隐私之嫌!语言不同,社会文化不同,问候语也会有2885不同的表达形式。因此!了解英汉招呼用语的文化差异,是6664说好英语,促进跨文化交际的一个重要方面、   二。称谓用语的差异与交际   交往时人们总以某种语言形式称呼对方,从而形成称谓用语!称谓用语一般分为亲属称谓语和社交称谓语,各种语言之间!由于习俗4063文化的差异!称谓用语也各有不同!首先、英汉姓名有差异!中国人姓前名后。英美人恰0396好相反!和英美人交际时。要了解什么是名、什么是姓。要了解在英美人的习惯中,熟人之间可以用名直呼对方。却不能用姓做称呼语。中国人向来重视家族关系和长幼次序,英语中的一个Uncle因家族关系不同可译成汉语的伯!叔,舅!姑夫。姨夫等、汉语中兄、弟、姐、妹的称呼泾渭分明!而英语只用Brother和sister!英语中的cousin可指汉语中的堂(表)兄弟姐妹。英汉两种语言所6311表现的文化差异较大,亲属称谓的区别难度也很大,中国人称呼他人时好用亲属称谓!如张叔叔,王阿姨,李奶奶等,而这种称谓在英语中是没有的,英语常用Mr Zhang M,iss Wang等、汉语中常把职务!职业或职称当作称谓语、像王局长、李校长!陈老师、刘医生等。英语中这种称谓语很少,仅用于从事某种专业或处于某种位置的人!如Bishop Gray(格雷主教)、Captain Simmonds(西蒙兹船长)!此外,Doctor。Father、General、Judge。Presi2dent!Prince。Queen等也可这样用、其他均用Mr。Mrs,Miss加姓氏来称呼。对于不知结婚与否的女士则用Ms、不知姓名的情况下用Sir和Madam、有时还可直呼其名,以示平等,要特别注意的是、英语中没有Teacher Wang。Teacher Li一类的称呼语,称谓用语的不同其实是英汉两种语言赖以存在的文化差异所造成的!中国传统文化重视血缘关系,特别强调等级间的差异、提倡6800长幼有序!西方国家崇尚的是个人主义、追求独5397立与平等,并不看重家族辈份。长幼尊卑、这是导游员在与英美国家的人进行交际时必须加以高度重视和仔细推敲的,   三。致谢用语的差异与交际   致谢是一种普遍的礼仪规范!只不过在不同的地区或国家有不同的表达方式、这是文化差异使然,中国人致谢时很少直接用谢字,多说“辛苦了”、“累了吧”、“快歇歇”,英美人对凡给予自己帮助的人都要表示感谢!并直截了当地用“Thank you”!而且。因感谢程度不同!“Thank you”还衍生出若干变体!如“Thank you verymuch.” “T hank you very much indeed.”“Thank.”“Many Thanks.”“Ireally don’t know how ot Thankyou enough.” 跨文化交际时要视情况恰如其份地加以表达,有感谢便有答谢、汉语中的答谢词多为“不客气?不用谢”!相6004当于英语中的You are welcome,Not at all或Don’t mentoin it等?汉语中有时用“没关系、不要紧”等作答谢语?相当于英语中的That’s all right或That’sok.如果把它们直译为It Doesn’t matter或Never mind时。1449就会引起误解、因为这两句英语是致歉答语而非致谢答语。中国人还经常用“这是我应该做的”来作答谢语?如果把这句话译成This is what I should do或It’s myduty,英美国家的人一定会不知所云,英国文化禁忌英文介绍、


英国文化禁忌英文介绍、英国国文化禁忌

您还可以浏览