当前位置:畅意阁首页 >> 风水知识 >> 正文

病名为爱镜音双子中文

镜音双子的双子座的中文谐音歌词

  其实罗马音和中文拼音差不多的   罗马音里的e是汉语拼音的ei,以e结尾的全部要读成“ie”的后半段,还有2429以n结尾的!比如kon就是汉语拼音里的kong。依此类推以on结尾就要把on念成ong,还有8675罗马音的shi在拼音里其实是xi。ti应念成qi,tu念cu,yu是you、最后罗马音里以r开头的都要念l,比如ra就念做la、等等,就这些^^   以上来自百度百科   学好罗马音以后也方便些!

求镜音双子雪系列的罗马音、中文谢谢!

  (1) soundless voice   作词:ひとしずくP   作曲:ひとしずくP   编曲:ひとしずくP   呗:镜音レン   静寂が 街を   Se I jia. ku ga~ ma chi wo~   静寂的街道   包む夜に   Tsu tsu mu. yo lu ni   被夜晚所包围   降り注ぐ 白   Fu li so. so. gu. shi ro   纯白的雪花慢慢降落   かざした手のひらに   Ka za shi. ta te no. hi la ni   张开手掌的刹那   触れた 瞬间に 解けてく   Fu re ta. shun~kan. ng~ni. to ke te. ku-   被触碰到的雪花, 一瞬间便瓦解   儚い ヒトカケラ   Ha ka~ na I~ hi to. ka ke la   化成一块虚幻的碎片   オトもなく 积もる   O to mo~ na ku. tsu mo ru   当时所收集的那,   ヒカリを 集めて   Hi ka li wo. tsu me te~   无声堆积的光芒   君は 笑う   ki mi wa. wa la~ wu   你因此展开了笑颜   今 どんな オト?   I. ma don~ na o to ?   刚刚那, 是什麽声音?.   答えたって 君は もう何も   Ko ta e? ta~ te.. Ki mi wa mo~ Na ni mo   是你回答我了吗? 明明, 你已经什麽都..   キコエナイ   Ki ko e. na I   再也听不到了   //   苦シイって言ってくれよ   ku ru shi. te I te. Ku~ le yo   跟我说你很痛苦啊   寂シイって言ってくれよ   Sa mi shi. te I te. Ku~ le yo   告诉我你很寂寞啊   迎えに行く どんな処へも...   Mu ka. e ni I~ ku./ do en na to ko. e mo...   我会去迎接你的. 哪怕是天涯海角   逝かないでよ 何所へも   I ka nai de yo. do ko~ ei mo   请不要离开我,到任何地方去   置いてかないで... 仆らずっと   O I te. ka na I~ de... bo ku ra. tsu~to   不要丢下我一个人, 我们不是永远   二人で一つだろう...?   Fu ta li de.hi to tsu da ro...?   两个人在一起才是完整的吗?   //   降り积もる 雪とともに   Fu ri tsu mo ru. Yu~ki~ to to mo ni-   随著飘落沉积的雪   消えてゆく 君を   Ki e te. Yu~ ku. ki mi wo   一同消逝   抱きしめることしかできないよ   Da ki shi me. ru ko to shi. ga de~ ki na I yo~   除了将你紧紧地拥入怀抱以外 我什麽也办不到   叶うなら もう一度だけ   Ka na wu. na ra. Mo yi~ chi do. da ke   若能够实现的话. 即使只有一次也好   君の声が 聴きたい   Ki mi no ko e ga~ Ki ki ta I   我好想再听到 你的声音   (モウイチド タダイチドダケ...)   (mo~ yi chi do~ ta da yi chi do~ / da ke...)   (再一次就好, 只要..再一次就好了)   ヨンデヨ...   Yon~ de yo...   呼唤我吧…   ===================================================================   虚ろって 彷徨う瞳に   Wu tsu ro~ te. / sa ma~ yo wu~ / hi to mi ni.   在空洞且彷徨的眼瞳中   映った ヒトシズク   Wu tsu~ta. hi to. shi tsu ku   倒映出来的, 是一滴小水珠.   灰色のセカイ   Ha I~ ro no. se ka I   在这个死灰的世界里   止まったまま 雪だけがそっと   to ma~ ta ma ma. Yu ki da ke ga. so~ to   就这样 驻足在这里, 只有雪花   降り注ぐ   Fu li so so gu   静静地飘落   //   冷たくなっていくよ   Tsu me ta~ ku na te. I~ ku yo   持续失去的温度, 渐渐冰冷.   戻らない そのコエ   Mo do ra na I~ so no. ko ei   那个声音, 再也回不来了   解け合う事も 许されない   to ke A~ wu ko to mo~ yu ru sa re na I~   就连两个人在一起, 也不被允许.   俺のコエを聴いてよ また笑ってよ...   O re no. / ko ei wo. ki~ te yo~ / ma ta wa ra~ te yo...   请你听见我的声音吧, 再一次展开笑颜吧..   涙さえ 枯れ果て   Na mi da sa. ei ka re~ ha te~   就连泪水流乾,枯竭..   君のこと トカセナイ...   Ki mi no ko to, to ka se na I ...   也无法将你融化   //   叶うなら この声   Ka na wu~ Na ra ko~no~ / ko e   若能够实现的话 请把我的声音   全て 夺い去って   Su be te. wu ba. I sa A te   全部夺去   爱しい人へと与えてください   I to/ Shi~hi to. he to. A ta. e te. ku da sa I~   将它给予我深爱的人   君ガイナイセカイに ただ独り   Ki mi ga. I na~I se ka~I ni~ / ta da hi to li.   如果要我在这个没有你的世界里, 一个人   残されるのなら   no ko sa le ru. No~ na ra   被孤独地留下来的话   (このまま...)   (Ko no ma ma...)   (我宁可就这样)   (一绪に...)   (I~ sho ni...)   (和你一起)   朽チテイクヨ   Ku chi. te yu ku yo..   腐朽而终   ===================================================================   アイシテイル ただ それさえ   A I shi te ru. ta da~ so re sa e   “我爱你” 就连这句话   言えないまま   I en na I~ ma ma-   都还没能讲出口   永久に   to wa ni   便永久地   闭ざされてゆく   to za sa re. te yu ku   被深深封锁. 还有   君とのセカイ   Ki mi to~no se ka I   你的世界也是..   [正确语序]   [ “我爱你”就连这句话]   [都还没能讲出口]   [与你共存的世界便永久地]   [被深深地封锁起来]   叫んでも 届かないよ   Sa ke ng .de mo to do~ka na. I yo-   即使呼唤不了, 也传递不了.   君のコエはもう... イナイ   Ki. mi no ko e wa. mo I na I   你的声音… 已经不在了/   あああああああああああああああ   啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!..   ===================================================================   降り积もる 雪よ どうか   Fu ri tsu mo ru. Yu ki~ yo do~ ka-   飘落沉积的雪啊, 求你了..   降り続けてずっと   Fu ri tsu tsu ke te. tsu~to   永远持续地降落吧   このまま 全て夺い去ってよ   Ko no ma ma. Su be te. wu ba I sa~ te yo.   就这样, 把一切都夺走吧.   儚い コエのイノチごと   Ha ka na I ko ei no~ I no chi go to-   将虚幻无常的, 这声音的生命   掻き消して スベテ   Ka ki ke. shi te. su be te~   这一8026切的一切,全部予以消除   白く...   Shi ro ku..   回归空白   [END]   ======================================================================   (2) proof of life   作词:ひとしずくP   作曲:ひとしずくP   编曲:ひとしずくP   呗:镜音Rin   fu yu wo tsu ge lu   告知冬天来临的   ka ze no ko e ni   风的声音   mi mi wo. ka ta mu ke. fu lu e lu~ ka la da   我侧耳仔细聆听 身体微微颤抖   to na li ni I lu. A na ta no I ki   一旁的你 吐出的气息   shi lo ku.Na~te. sa mu sou   白茫茫的一团 感觉很冷的样子   //   ko to. shi mo ma ta. I no chi wa, ka le ha te   今年 生命已经快要走到尽头了   ya ga te, ku lu ha lu~ wo ma chi wa~ bi lu-   一边引颈期盼那未来的春天, 一遍倾听著   -I no chi no-len~sa woo~   那生命的延续.   ki ki na ga la, me bu I te yu ku~   不断冒出的新的嫩芽   hi ka li no na ka de   在璀璨光芒中闪耀   //   ku chi te. Yu ku sa da. me to   将走向如何腐朽的命运   wa ka. te na o. tsu~yo ku-   我是知道的, 所以才想要变得更加坚强   -I~ki shi te I ta I~ yo   我还想继续呼吸..   u tau~ te I ta I   我还想继续歌唱..   -wa ta shi. ni mo. na ni ga   如果我能够在世上留下些什麽   no ko se lu to I~ na   那就好了   wa ta~ shi ga I ki ta~ I no chi no~   成为我活过的生命的   a ka shi wo…   证据.   //   ka~ na~ shi~ u tau ni wa. Shi ta ku na~i yo   我不想让这 成为一首悲伤的歌啊   ne~ o ne gai. I~ma ko no to ki da ke~ wa   呐 拜托了 就只要在这一刻   wa la~ te I tai~ yo…   让我保持微笑吧......   a na ta no. yo ko de   我 想要在你的身旁   ya sa shi~ u tau wo   唱起一首   u tau. te I ta I   温柔的歌哦   ===================================================================   I ku do me ka no~ fu yu wo ko e te   不知到又经过了多少个冬天   ya~to ki tsu I ta / ko no ki mo~ chi wa   到现在才终於注意到了 这一份心情   tsu. ge lu ko to wa~. de ki na ka~ ta ke do   虽然我没有办法 向你表白   ko ko lo wa I tsu mo   但是我们的心永远   tsu na ga te ta yo ne…   都是系在一起的, 对吧?..   ===================================================================   ku la~ ku te mi e nai~ yo… Len: [ 跟我说你很痛苦啊 ]   在一片黑暗之中, 什麼 也看不见......   na ni mo. ki ko e na~ I yo… [ 告诉我你很寂寞啊 ]   什麼 也听不见......   -ko~ wai yo… [ 我会去迎接你的 ]   好害怕啊   ku lu shi~ yo…   好痛苦啊   sa bi shi~ yo… [ 哪怕是天涯海角 ]   好寂寞啊..   na ni mo. ka mo su be. te ga [ 请不要离开我 到任何地方去 ]   一切的一切   ki e~ te yu ku. Na~ ka de [ 别丢下我一个人 ]   都在逐渐消逝之中   a na ta no. e ga o~ da ke I ma. [ 我们不是永远 ]   此刻, 只有你的笑容 [ 两个人在一起才是完整的吗? ]   Ki e na i…   仍旧没有消失   //   ya sa shi~ u tau~ wo. u ta~ te I te ne [ 随著飘落沉积的雪 一同消逝 ]   要继续唱著温柔的歌喔..   ko do ku na. se kai ni~ tsu tsu ma le te wo~ [ 除了将你紧紧地拥入怀抱以外 ]   就算被孤寂的世界所包围 [ 我什麽也办不到 ]   tsu~ to. So ba ni~ lu yo [ 若能够实现的话. 即使只有一次也好 ]   我也会永远都会在你身边的呢   wa su le na I de ne~ [ 我好想再听到 你的声音 ]   不要忘记了   a na ta wa. I tsu mo   你永远都   hi to li ja na I~ yo   不会是, 一个人哦. [ 不会是, 一个人哦 ]   ===================================================================   sa mi shi~ ku nai~ yo   我一点都不觉得寂寞   a na ta ga. I ru~   因为啊, 有你在我的身边   da ki. shi me te. Ku le lu   紧紧地 拥抱著我   a ta ta kai~ te~ de   用那温暖的双手   ki ko e nai~ ke le do   虽然..我听不到   tsu ta. wa te. I lu yo~   但是啊,我的确感受到了哦   fu le ta. yu bi sa ki~ ka la   从相互触碰的指尖传来的   “a I shi te lu” … te~   “我爱你” 这句话   ===================================================================   ka~ na~ shi~ u tau ni wa~ shi ta ku na~I yo   我不想让这 成为一首悲伤的歌啊   ne~ o ne gai. I~ma, ko no to ki da ke~ wa   呐 拜托 就只要在这一刻   u tau~ te I ta I yo   我想要继续唱下去   a na ta. to to mo ni   跟你在一起   ya sa shi~ u tau wo   唱著那首   u tau~ te I ta I   无比温柔的歌   ===================================================================   a na ta ni. sa sa ge ta~I   想要送给你   se ki be. tsu no~ u tau   这一首惜别之歌   sa~i go ni su sa e~ tai yi~~ yo   在最后 我想告诉你..   a li ga do…   谢谢你…   [ END ]?

求初音未来、镜音双子唱过的中文歌。

  镜音双子新贵妃醉酒[!

镜音双子恶之娘拼音注音

  恶ノ娘.   むかしむかしあるところに 很久很久以前   mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni   【mu ka xi mu ka xi a lu tuo kuo luo ni】   恶逆非道の王国の 在某个大恶不道的王国   a ku gya ku hi do u no o u ko ku no   【a ku giya ku hi duo u nuo o wu kuo ku nuo】   顶点に君临するは 有一位君临天下     ch o u te n ni ku n ri n su ru wa   【qi u】u tie en ni ku en li en su lu wa】   齢十四の王女样 芳龄十四的公主     re i ju yo n no o u jo sa ma   【lie yi jiu yo en nuo o wu jiu sa ma】   绚烂豪华な调度品 豪华绚丽的用品   ke n ra n go u ka na ch o u do hi n   【ki ei】en la en guo wu ka na 【qi u】u duo hi en】   颜のよく似た召使 面容相似的下仆   ka o no yo ku ni ta me shi tsu ka i   【kao o nuo yo ku ni ta mie xi cu ka yi】   爱马の名前はジョセフィーヌ 名为约瑟芬的爱马   a i ba no na ma e wa JOSEFI-NU   【a yi ba nuo na ma ei wa 【josefl-nu【英语】   全てが全て彼女のもの 全部全部都属于她   su be te ga su be te ka no jo no mo no   【su bie tie ga su bie tie ka nuo jiu nou mo nuo】   お金が足りなくなったなら 金钱不够挥霍   o ki n ga ta ri na ku na ta na ra   【o ki en ga ta li na ku na ta na la】   愚民どもから榨りとれ 就从愚民身上榨取   gu mi n do mo ka ra Shi bo ri to re   【gu mi en duo mo ka la xi bo li tuo lie】   私に逆らう者たちは 所有反抗我的人   wa ta shi ni Sa ka ra u mo no ta chi wa   【wa ta xi ni sa ku ra wu mo nuo ta qi wa】   肃清してしまえ 全部格杀勿论   shu ku se i shi te shi ma e   【shu:中文xiu-wu】ku 【se:中文:si-ei】yi xi tie xi ma ei   “さあ。ひ3702ざまずきなさい、” “快给我跪下,”   “sa a!hi za ma zu ki na sa i!”   【sa a。hi za mu zu ki na sa i】   恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放   a ku no ha na ka re n ni sa ku   【a ku nuo ha na ka lie en ni sa ku】   鲜やかな彩りで 鲜艳的姿彩   a se n ya ka na i ro do ri de   【a si-ei en ya ka na yi luo duo li die】   周りの哀れな杂草は 四周可怜的杂草们   ma wa ri no a w a re na za so u wa   【ma wa li nuo a wa lie na za sou wu wa】   呜呼 养分となり朽ちていく 呜呼 变成养分腐烂枯朽   a a yo u bu n to na ri ku chi te i ku   【a a yo wu bu en tuo na li ku qi tie yi ku】   暴君王女が恋するは 暴君公主爱上的是   bo u ku n o u jo ga ko i su ru wa   【bo wu ku en o wu jiu ga kuo yi su lu wa】   海の向こうの青い人 大洋彼岸的蓝衣青年   u mi no mu ko u no a o i ni n   【wu mi nuo mu kuo wu nuo a o yi ni en】   だけども彼は邻国の 但他却对邻国的   da ke do mo ka re wa ri n go ku no   【da ki-e duo mo ka lie wa li en guo ku nuo】   绿の女にひとめぼれ 绿衣少女一见钟情   mi do ri no on na ni hi to me bo re   【mi duo li no o en na ni hi tuo mie bo lie】   嫉妒に狂った王女样 忌妒发狂的公主   shi to ni ku ru ta o u jo sa ma   【xi tuo ni ku lu ta o wu jiu sa ma】   ある日大臣を呼び出して 某天唤来了大臣   a ru ni chi da i shi no yo bi da sh i te   [a lu ni qi da yi xi nuo yo bi da 【xi——延长一拍】tie]   静かな声で言いました 平静地下令吩咐   shi zu ka na ko e de i i ma shi ta   [xi zu ka na kuo ei die yi yi ma xi ta]   “绿の国を灭ぼしなさい” “灭了那个绿之国”   “mi do ri no ku ni o ho ro bo shi na sa i ”   [mi duo li nuo ku ni o huo luo bo xi na sa i]   几多の家が烧き払われ 无数的房屋烧毁了   i ku ta no i e ga ya ki ha ra wa re   [i ku ta nuo yi ei ga ya ki ha la wa lie]   几多の命が消えていく 无数的生命消失了   i ku ta no i no chi ga ki e te i ku   [i ku ta nuo yi nuo qi ga ki ei 【tie——延长一拍】ku]   苦しむ人々の叹きは 苦难人民的哀叹声   ku ru shi mu hi to bi to no na ge ki wa   [ku lu xi mu hi tuo bi tuo nuo na gi-e ki wa]   王女には届かない 传不到公主的耳里   o u jo ni wa to do ka na i   [o wu jiu ni wa tuo duo ka na yi ]   “あら,おやつの时间だわ” “哎呀 是下午茶时间了”   “a ra !o ya tsu no ji ka n da wa”   [a la o ya cu nuo ji ka en da wa]   恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放   a ku no ha na ka re n ni sa ku   [a ku nuo ha na ka lie en ni sa ku ]   狂おしい彩りで 疯狂的姿彩   ku ru o shi i ro do ri de   [ku lu o xi yi luo duo li die]   とても美しい花なのに 开的如此美丽的花   to te mo u tsu ku shi i ha na na no ni   [tuo tie mo wu cu ku xi yi ha na na no ni ]   呜呼 棘が多すぎて触れない 呜呼 却因多刺而无法碰触   a na tsu me ga o su gi te fu re na i   [a na cu mie ga o su gi tie fu lie na yi ]   恶の王女を倒すべく 应该打倒万恶的公主   a ku no o u jo o ta o su be ku   [a ku nuo o wu jiu o ta o su bie ku ]   ついに人々は立ち上がる 人们终于揭竿而起   tsu i ni hi to bi to wa ta chi a ga ru   [cu yi ni hi tuo bi tuo wa ta qi a ga lu ]   乌合の彼らを率いるは 率领这群乌合之士的   u go u no ka re ra o hi ki i ru wa   [wu guo wu nuo ka lie la o hi ki yi lu wa]   赤き铠の女剑士 是身着赤铠的女剑士   a ka ki yo ro i no o n na ke n shi   [a ka ki yo luo yi nuo o en na ki-e en xi ]   つもりにつもったその怒り 积蓄已久的愤怒   tsu mo ri ni tsu mo ta so no i ka ri   [cu mo li ni cu mo ta suo nuo yi ka li ]   国全体を包み迂んだ 弥漫了整个国家   ku ni ze n ta i o tsu tsu mi ko n da   [ku ni zi-e en ta yi o cu cu mi kuo en da ]   长年の战で疲れた 长年征战疲惫不堪的士兵     na ga ne n no Se n de tsu ka re ta   [na ga nie en nuo si-e en die cu ka lie ta ]   兵士たちなど敌ではない 根本不是对手   he i shi ta chi na do te ki de ha na i   [hi yi xi ta qi na duo tie ki die ha na yi]   ついに王宫は围まれて 王宫终于被包围   tsu i ni o u kyu wa ka ko ma re te   [cu yi ni o wu ki-o wa ka kuo ma lie tie ]   家臣たちも逃げ出した 家仆也四散逃跑   ka shi n ta chi mo ni ge da shi ta   [ka xi en ta qi mo ni gi-e da xi ta]   可爱く可怜な王女样 可爱又可怜的公主   ka wa i ka re n na o u jo sa ma   [ka wa yi ka lie en na o wu jiu sa ma ]   ついに捕らえられた 最终落入敌手   tsu i ni to ra e ra re ta   [cu yi ni tuo la ei la lie ta ]   “この 无礼者。” “这个无礼的家伙,”   ko no bu re i mo no   [kuo nuo bu lie yi mo nuo ]   恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放   a ku no ha na ka re n ni sa ku   [a ku nuo ha na ka lie en ni sa ku ]   悲しげな彩りで 悲哀的姿彩   ka na shi ge na i ro do ri de   [ka na xi gi-e na yi luo duo li die ]   彼女のための乐园は 为她而建的乐园   ka no jo no ta me no ra ku e n wa   [ka nuo jiu nuo ta mie nuo la ku ei en wa]   呜呼 もろくもはかなく崩れてく 呜呼 如同虚幻一般轻易瓦解崩塌   a mo ro ku mo ha ka na ku ku zu re te ku   【a mo luo ku mo ha ka na ku ku zu lie tie ku】   むかしむかしあるところに 很久很久以前   mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni   【mu ka xi mu ka xi a lu tuo kuo luo ni】   恶逆非道の王国の 在某个大恶不道的王国   a ku gya ku hi do u no o u ko ku no   【a ka gi-ya ku hi duo wu nuo o wu kuo ku nuo】   顶点に君临するは 有一位君临天下   ch o u te n ni ku n ri n su ru wa   【qi-o wu tie en ni ku en li en su lu wa】   齢十四の王女样 芳龄十四的公主   re i ju yo n no o u jo sa ma   【lie yi jiu yuo en nuo o wu jiu sa ma】   处刑の时间は午后三时 处刑时间是下午三点   sho ke i no ji ka n wa go go sa n ji   【shou-o ki-e yi nuo ji ka en wa guo guo sa sa en ji】   教会の钟が鸣る时间 教堂钟声敲响的时刻   kyo u ka i no ka ne ga na ru ji ka n   【ki-o wu ka yi nuo banie ga na lu ji ka en】   王女と呼ばれたその人は 被唤作公主的那个人   o u jo to yo ba re tas o no ni n wa   【o wu jiu tuo yo ba lie ta suo nuo ni en wa】   一人牢屋で何を思う 独自在牢里想些什么   hi to ri ro u ya de na ni o o mo u   【hi tuo li luo wu ya die na ni o o mo wu】   ついにその时はやってきて 行刑的时刻终于来临   tsu i ni so no to ki ha ya te ki te   【cu yi ni sou nuo tuo ki ha ya tie ki tie】   终わりを告げる钟が鸣る 宣告终结的钟声响起   o wa ri o tsu ge ru ka ne ga na ru   【o wa li o cu gi-e lu ka nie ga na lu】   民众などには目もくれず 对民众之辈不屑一顾   mi n shu na do ni wa me mo ku re zu   【mi en xiu na duo ni wa mie mo ku lie zu】   -彼女-はこういった 她如此说道   ka no jo ha ko u i ta   【ka nuo jiu ha kuo wu yi ta】   “あら,おやつの时间だわ” “哎呀 是下午茶时间了”   “a ra。o ya tsu no ji ka n da wa”   【a la!o ya cu nuo ji ka en da wa】   恶の华 可怜に散る 恶之花 楚楚凋零   る/a ku no ha na ka re n ni chi ru   【yo a ku nuo ha na ka lie en ni qi lu】   鲜やかな彩りで 鲜艳的姿彩   a se n ya ka na i ro do ri de   【a si-e en ya ku na yi luo duo li die】   のちの人々はこう语る 后世之人如此相传   no chi no hi to bi to ha ko u ka ta ru   【nuo qi nuo hi tuo bi tuo ha kuo wu ka ta lu】   呜呼 彼女は正に恶ノ娘 呜呼 她正是个万恶之女   a ka no jo wa ma sa ni a ku no mu su me   【a ka nuo jiu wa ma sa ni a ku nuo mu su mie】   纯手打~望采纳~不会就问吧~!

求镜音双子mmd模型【要好多】

  http【】s://bowlroll.n【】et/file/keyword/%E9%8F%A1%E9%9F%B3   不用翻,墙的网站就这个啦?D站也有很多的@可是需要翻?前几名都没密码、你下载一下公式吧。!

求镜音双子所有服装

  = =下面的地址你去看吧、如果喜欢给个赞加个会员= =那是偶和CP的个人贴吧   地址:[。

画这个镜音双子的画师是谁??????

  画师:chirota (该画师P站ID已退)     画师其他作品:   danbooru.donmai.us/post/index?tags=chirota     链接复制地址栏打开~~病名为爱镜音双子中文!

初音和镜音双子是哪部动漫的

  初音和静音都不是动漫哦   初音是日本的一个虚拟歌手!有很多好听的歌?比如甩葱歌,初音本身只是一个设定、静音和初音一样、也有很多歌曲、具体可以百度。总之二者都不是什么漫画里的,

镜音双子「心」的罗马拼音和中文歌词?

  《ココロ》   中文名:心   演唱:镜音リン   作词:トラボルタP   作曲:トラボルタP   所属专辑:《EXIT TUNES PRESENTS Vocalogemini》   发行时间:2012年04月04日   歌词对照(日文+罗马音+中文):   孤独な科学者に 作らねたロボット   ko do ku na ka ga ku sha ni tsu ku ra ne ta ro bo tto   孤独的科学家 制作出来的机器人   出来栄えを言うなら "奇迹"   da ki ba e wo i u na ra “ki se ki”   心血结晶就如同是 ”奇迹〃   だけどまだ足りない 一つだけ出来ない   da ke do ma da ta ri na i hi to tsu da ke de ki na i   可是依然不完全 缺少了一个部份   それは「心」と言う プログラム   so re wa 「ko ko ro」to i u pu ro gu ra mu   那就是称为『心』的 程式   几百年が过ぎ 独りで残された   i ku sha ku nenn ga su gi hi to ri de no ko sa re ta   几百年过去 独自被留了下来   奇迹のロボットは 愿う   ki se ki no ro bo tto wa ne ga u   奇迹的机器人的 愿望   知リタイ アノ人ガ   shi ri ta i a no hi to ga   好想知道 那个人在   命ノ 终リマデ   i no chi no o wa ri ma de   生命的 最后终点   私ニ 作ッテタ 「ココロ」   wa ta shi ni tsu ku tte ta 「ko ko ro」   为我 制作出的 「心」   今   i ma   现在   动き始めた 加速する奇迹   u go ki ha ji me ta ka so ku su ru ki se ki   开始启动了 加速的奇迹   ナゼか ナミダが 止まらナい…   na ze ka na mi da ga to ma ra na i…   为什麼 眼泪会 停止不住呢…   ナぜ 私 震える, 加速する鼓动   na ze wa ta shi fu e ru ka so ku su ru ko dou   为何 我 颤抖著。 加速地悸动   こレが私の望んだ「ココロ」!   ko re ga wa ta shi no no zonn da 「ko ko ro」?   这就是我所愿望的「心」。   フシギ ココロ ココロ フシギ   fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi   不可思议 我的心 我的心 不可思议   私は知った 喜ぶ事を   wa ta shi wa shi tta yo ro ko bu ko to   我了解了何谓喜悦   フシギ ココロ ココロ フシギ   fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi   不可思议 我的心 我的心 不可思议   私は知った 悲しむ事を   wa ta shi wa shi tta ka na shi mu ko to wo   我了解了何谓悲伤   フシギ ココロ ココロ ムゲン   fu shi gi ko ko ro ko ko ro mu genn   不可思议 我的心 我的心 无限   なんて深く切ない…   nann te fu ka ku se tsu na i   多麼深刻痛切…   今   i ma   而今   気付き始めた 生まれた理由を   ki zu ki ha ji me ta u ma re ta ri yuu wo   第一次发觉 诞生的理由   きっと独りは寂しい   ki tto hi to ri wa sa bi shi i   一个人一定是如此寂寞   そう。あの日。あ7623の时   sou、a no hi。a no to ki   那样。那日。那刻   全ての记忆に   su be te no ki o ku ni   全部的记忆   宿る「ココロ」が溢れ出す   ya do ru「ko ko ro」ga a fu re da su   从寄宿的心之中流溢而出   今   i ma   而今   言える 本当の言叶   i e ru honn tou no ko to ba   能够说出 真正的言词   捧げる あなたに   sa sa ge ru a na ta ni   献上 对您的   アリガトウ   a ri ga tou   谢谢   この世に私を生んでくれて   ko no yo ni wa ta shi wo unn de ku re te   让我诞生在这个世界   アリガトウ   a ri ga tou   谢谢   一绪に过ごせた日々を   i sho ni su go se ta hi bi wo   一起度过的每个日子   アリガトウ   a ri ga tou   谢谢   あなたが私にくれた全て   a na ta ga wa ta shi ni ku re ta su be te   您赐与我的全部所有   アリガトウ   a ri ga tou   谢谢   永远に歌う   e i enn ni u ta u   永远地歌唱、

心的镜音双子演唱歌曲

  系列曲。其中流传较0645广的有:镜音リン所演唱的《心》(《ココロ》)、镜音レン所演唱的《心·奇迹》(《ココロ·キセキ》)!镜音双子共同演唱的《心·奇迹》(《ココロ·キセキ》),以及《心·数千年之后》(ココロ -thousands after-)、


病名为爱镜音双子中文、镜音双子病名为爱壁纸

您还可以浏览