当前位置:畅意阁首页 >> 风水知识 >> 正文

镜音双子雪系列同人文

镜音双子同人文(晋江)

  晋江里我到现在没看见又V家的文(望天镜音吧有很多啊、比如:混沌之巅。、,(广告退散,!、!

求镜音双子雪系列的罗马音、中文谢谢!

  (1) soundless voice   作词:ひとしずくP   作曲:ひとしずくP   编曲:ひとしずくP   呗:镜音レン   静寂が 街を   Se I jia. ku ga~ ma chi wo~   静寂的街道   包む夜に   Tsu tsu mu. yo lu ni   被夜晚所包围   降り注ぐ 白   Fu li so. so. gu. shi ro   纯白的雪花慢慢降落   かざした手のひらに   Ka za shi. ta te no. hi la ni   张开手掌的刹那   触れた 瞬间に 解けてく   Fu re ta. shun~kan. ng~ni. to ke te. ku-   被触碰到的雪花, 一瞬间便瓦解   儚い ヒトカケラ   Ha ka~ na I~ hi to. ka ke la   化成一块虚幻的碎片   オトもなく 积もる   O to mo~ na ku. tsu mo ru   当时所收集的那,   ヒカリを 集めて   Hi ka li wo. tsu me te~   无声堆积的光芒   君は 笑う   ki mi wa. wa la~ wu   你因此展开了笑颜   今 どんな オト?   I. ma don~ na o to ?   刚刚那, 是什麽声音?.   答えたって 君は もう何も   Ko ta e? ta~ te.. Ki mi wa mo~ Na ni mo   是你回答我了吗? 明明, 你已经什麽都..   キコエナイ   Ki ko e. na I   再也听不到了   //   苦シイって言ってくれよ   ku ru shi. te I te. Ku~ le yo   跟我说你很痛苦啊   寂シイって言ってくれよ   Sa mi shi. te I te. Ku~ le yo   告诉我你很寂寞啊   迎えに行く どんな処へも...   Mu ka. e ni I~ ku./ do en na to ko. e mo...   我会去迎接你的. 哪怕是天涯海角   逝かないでよ 何所へも   I ka nai de yo. do ko~ ei mo   请不要离开我,到任何地方去   置いてかないで... 仆らずっと   O I te. ka na I~ de... bo ku ra. tsu~to   不要丢下我一个人, 我们不是永远   二人で一つだろう...?   Fu ta li de.hi to tsu da ro...?   两个人在一起才是完整的吗?   //   降り积もる 雪とともに   Fu ri tsu mo ru. Yu~ki~ to to mo ni-   随著飘落沉积的雪   消えてゆく 君を   Ki e te. Yu~ ku. ki mi wo   一同消逝   抱きしめることしかできないよ   Da ki shi me. ru ko to shi. ga de~ ki na I yo~   除了将你紧紧地拥入怀抱以外 我什麽也办不到   叶うなら もう一度だけ   Ka na wu. na ra. Mo yi~ chi do. da ke   若能够实现的话. 即使只有一次也好   君の声が 聴きたい   Ki mi no ko e ga~ Ki ki ta I   我好想再听到 你的声音   (モウイチド タダイチドダケ...)   (mo~ yi chi do~ ta da yi chi do~ / da ke...)   (再一次就好, 只要..再一次就好了)   ヨンデヨ...   Yon~ de yo...   呼唤我吧…   ===================================================================   虚ろって 彷徨う瞳に   Wu tsu ro~ te. / sa ma~ yo wu~ / hi to mi ni.   在空洞且彷徨的眼瞳中   映った ヒトシズク   Wu tsu~ta. hi to. shi tsu ku   倒映出来的, 是一滴小水珠.   灰色のセカイ   Ha I~ ro no. se ka I   在这个死灰的世界里   止まったまま 雪だけがそっと   to ma~ ta ma ma. Yu ki da ke ga. so~ to   就这样 驻足在这里, 只有雪花   降り注ぐ   Fu li so so gu   静静地飘落   //   冷たくなっていくよ   Tsu me ta~ ku na te. I~ ku yo   持续失去的温度, 渐渐冰冷.   戻らない そのコエ   Mo do ra na I~ so no. ko ei   那个声音, 再也回不来了   解け合う事も 许されない   to ke A~ wu ko to mo~ yu ru sa re na I~   就连两个人在一起, 也不被允许.   俺のコエを聴いてよ また笑ってよ...   O re no. / ko ei wo. ki~ te yo~ / ma ta wa ra~ te yo...   请你听见我的声音吧, 再一次展开笑颜吧..   涙さえ 枯れ果て   Na mi da sa. ei ka re~ ha te~   就连泪水流乾,枯竭..   君のこと トカセナイ...   Ki mi no ko to, to ka se na I ...   也无法将你融化   //   叶うなら この声   Ka na wu~ Na ra ko~no~ / ko e   若能够实现的话 请把我的声音   全て 夺い去って   Su be te. wu ba. I sa A te   全部夺去   爱しい人へと与えてください   I to/ Shi~hi to. he to. A ta. e te. ku da sa I~   将它给予我深爱的人   君ガイナイセカイに ただ独り   Ki mi ga. I na~I se ka~I ni~ / ta da hi to li.   如果要我在这个没有你的世界里, 一个人   残されるのなら   no ko sa le ru. No~ na ra   被孤独地留下来的话   (このまま...)   (Ko no ma ma...)   (我宁可就这样)   (一绪に...)   (I~ sho ni...)   (和你一起)   朽チテイクヨ   Ku chi. te yu ku yo..   腐朽而终   ===================================================================   アイシテイル ただ それさえ   A I shi te ru. ta da~ so re sa e   “我爱你” 就连这句话   言えないまま   I en na I~ ma ma-   都还没能讲出口   永久に   to wa ni   便永久地   闭ざされてゆく   to za sa re. te yu ku   被深深封锁. 还有   君とのセカイ   Ki mi to~no se ka I   你的世界也是..   [正确语序]   [ “我爱你”就连这句话]   [都还没能讲出口]   [与你共存的世界便永久地]   [被深深地封锁起来]   叫んでも 届かないよ   Sa ke ng .de mo to do~ka na. I yo-   即使呼唤不了, 也传递不了.   君のコエはもう... イナイ   Ki. mi no ko e wa. mo I na I   你的声音… 已经不在了/   あああああああああああああああ   啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!..   ===================================================================   降り积もる 雪よ どうか   Fu ri tsu mo ru. Yu ki~ yo do~ ka-   飘落沉积的雪啊, 求你了..   降り続けてずっと   Fu ri tsu tsu ke te. tsu~to   永远持续地降落吧   このまま 全て夺い去ってよ   Ko no ma ma. Su be te. wu ba I sa~ te yo.   就这样, 把一切都夺走吧.   儚い コエのイノチごと   Ha ka na I ko ei no~ I no chi go to-   将虚幻无常的, 这声音的生命   掻き消して スベテ   Ka ki ke. shi te. su be te~   这一切的一切,全部予以消除   白く...   Shi ro ku..   回归空白   [END]   ======================================================================   (2) proof of life   作词:ひとしずくP   作曲:ひとしずくP   编曲:ひとしずくP   呗:镜音Rin   fu yu wo tsu ge lu   告知冬天来临的   ka ze no ko e ni   风的声音   mi mi wo. ka ta mu ke. fu lu e lu~ ka la da   我侧耳仔细聆听 身体微微颤抖   to na li ni I lu. A na ta no I ki   一旁的你 吐出的气息   shi lo ku.Na~te. sa mu sou   白茫茫的一团 感觉很冷的样子   //   ko to. shi mo ma ta. I no chi wa, ka le ha te   今年 生命已经快要走到尽头了   ya ga te, ku lu ha lu~ wo ma chi wa~ bi lu-   一边引颈期盼那未来的春天, 一遍倾听著   -I no chi no-len~sa woo~   那生命的延续.   ki ki na ga la, me bu I te yu ku~   不断冒出的新的嫩芽   hi ka li no na ka de   在璀璨光芒中闪耀   //   ku chi te. Yu ku sa da. me to   将走向如何腐朽的命运   wa ka. te na o. tsu~yo ku-   我是知道的, 所以才想要变得更加坚强   -I~ki shi te I ta I~ yo   我还想继续呼吸..   u tau~ te I ta I   我还想继续歌唱..   -wa ta shi. ni mo. na ni ga   如果我能够在世上留下些什麽   no ko se lu to I~ na   那就好了   wa ta~ shi ga I ki ta~ I no chi no~   成为我活过的生命的   a ka shi wo…   证据.   //   ka~ na~ shi~ u tau ni wa. Shi ta ku na~i yo   我不想让这 成为一首悲伤的歌啊   ne~ o ne gai. I~ma ko no to ki da ke~ wa   呐 拜托了 就只要在这一刻   wa la~ te I tai~ yo…   让我保持微笑吧......   a na ta no. yo ko de   我 想要在你的身旁   ya sa shi~ u tau wo   唱起一首   u tau. te I ta I   温柔的歌哦   ===================================================================   I ku do me ka no~ fu yu wo ko e te   不知到又经过了多少个冬天   ya~to ki tsu I ta / ko no ki mo~ chi wa   到现在才终於注意到了 这一份心情   tsu. ge lu ko to wa~. de ki na ka~ ta ke do   虽然我没有办法 向你表白   ko ko lo wa I tsu mo   但是我们的心永远   tsu na ga te ta yo ne…   都是系在一起的, 对吧?..   ===================================================================   ku la~ ku te mi e nai~ yo… Len: [ 跟我说你很痛苦啊 ]   在一片黑暗之中, 什麼 也看不见......   na ni mo. ki ko e na~ I yo… [ 告诉我你很寂寞啊 ]   什麼 也听不见......   -ko~ wai yo… [ 我会去迎接你的 ]   好害怕啊   ku lu shi~ yo…   好痛苦啊   sa bi shi~ yo… [ 哪怕是天涯海角 ]   好寂寞啊..   na ni mo. ka mo su be. te ga [ 请不要离开我 到任何地方去 ]   一切的一切   ki e~ te yu ku. Na~ ka de [ 别丢下我一个人 ]   都在逐渐消逝之中   a na ta no. e ga o~ da ke I ma. [ 我们不是永远 ]   此刻, 只有你的笑容 [ 两个人在一起才是完整的吗? ]   Ki e na i…   仍旧没有消失   //   ya sa shi~ u tau~ wo. u ta~ te I te ne [ 随著飘落沉积的雪 一同消逝 ]   要继续唱著温柔的歌喔..   ko do ku na. se kai ni~ tsu tsu ma le te wo~ [ 除了将你紧紧地拥入怀抱以外 ]   就算被孤寂的世界所包围 [ 我什麽也办不到 ]   tsu~ to. So ba ni~ lu yo [ 若能够实现的话. 即使只有一次也好 ]   我也会永远都会在你身边的呢   wa su le na I de ne~ [ 我好想再听到 你的声音 ]   不要忘记了   a na ta wa. I tsu mo   你永远都   hi to li ja na I~ yo   不会是, 一个人哦. [ 不会是, 一个人哦 ]   ===================================================================   sa mi shi~ ku nai~ yo   我一点都不觉得寂寞   a na ta ga. I ru~   因为啊, 有你在我的身边   da ki. shi me te. Ku le lu   紧紧地 拥抱著我   a ta ta kai~ te~ de   用那温暖的双手   ki ko e nai~ ke le do   虽然..我听不到   tsu ta. wa te. I lu yo~   但是啊,我的确感受到了哦   fu le ta. yu bi sa ki~ ka la   从相互触碰的指尖传来的   “a I shi te lu” … te~   “我爱你” 这句话   ===================================================================   ka~ na~ shi~ u tau ni wa~ shi ta ku na~I yo   我不想让这 成为一首悲伤的歌啊   ne~ o ne gai. I~ma, ko no to ki da ke~ wa   呐 拜托 就只要在这一刻   u tau~ te I ta I yo   我想要继续唱下去   a na ta. to to mo ni   跟你在一起   ya sa shi~ u tau wo   唱著那首   u tau~ te I ta I   无比温柔的歌   ===================================================================   a na ta ni. sa sa ge ta~I   想要送给你   se ki be. tsu no~ u tau   这一首惜别之歌   sa~i go ni su sa e~ tai yi~~ yo   在最后 我想告诉你..   a li ga do…   谢谢你…   [ END ],

镜音双子 心系列,囚人系列,雪系列,恶之系列有哪些歌

   【恶之系列】   トワイライトプランク   悪ノ娘   悪ノ召使   リグレットメッセージ(悔恨的讯息)   Re_birthday(再生之日)   恶系列外篇:   白ノ娘   绿ノ娘   青ノ王子   【雪系列】   soundless voice   proof of life   【囚人系列】   纸飞机   囚人   【心奇迹】   ココロ×ココロ・キセキ[Rin&len]   ココロ・キセキ[len]   ココロ[Rin],

镜音铃是什么星座的

  基本信息   中文名称   镜音铃   外文名称   镜音 リン   别名   かがみね リン Kagamine Rin   国籍   日本   身高   152cm     体重   43kg   出生日期   2007年12月27日(软件发布日)摩羯座   职业   虚拟偶像,歌手   代表作品   《心》?《炉心融解》!《恶魔般的少女》,《悔恨的讯!

镜音双子的双子座中文谐音

  回答哈那类忒一忒莫 搜哦撒博库拉瓦啊嘛卡尅路色一咋耨无劳模忒   撒咋没库葫芦莫 塞次那一右路莫   搜啦哦口诶还卡类啊呜及诶迷你撒   胡同没噶撒没他够怎你急   头忒莫口瓦伊有没哦密探大   hi头里葫芦诶路口嗯哪偷窥   打雷卡达雷卡塔斯尅忒哟   木内耨欧酷卡拉开口诶忒库鲁   尅拿已有唔你打开细妹忒   你气你码头偶忒户按那几瓦   美欧投机忒口都无偶感激忒   卡机卡姆阿萨莫看大陆已狗狗莫   口耨偶头得胡塔里哈慈那噶忒路   护理卡诶路透几部回头里   嗯哪头偶一头扣你看那嗯哒   右路耨袭击骂你凯撒类叟无   打雷卡打雷卡扣他诶忒有   一次魔豆扣卡得看口诶忒以他   看诶那一有无你无尅同美忒   呐诶那看阿姨得撒鼻息偷窥哇   不哭耨口诶偶司马希忒   阿妹噶虎屋忒某右路嘎啊尅得某   开咪头博库头得马欧陆气哭唔   米奇你妈头忒换那头看哇   没偶投机忒口都无偶看及忒   卡机卡姆阿萨莫看大陆已狗狗某   口耨偶头得胡塔里哇此那噶忒路!

镜音双子恶之娘拼音注音

  恶ノ娘.   むかしむかしあるところに 很久很久以前   mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni   【mu ka xi mu ka xi a lu tuo kuo luo ni】   恶逆非道の王国の 在某个大恶不道的王国   a ku gya ku hi do u no o u ko ku no   【a ku giya ku hi duo u nuo o wu kuo ku nuo】   顶点に君临するは 有一位君临天下     ch o u te n ni ku n ri n su ru wa   【qi u】u tie en ni ku en li en su lu wa】   齢十四の王女样 芳龄十四的公主     re i ju yo n no o u jo sa ma   【lie yi jiu yo en nuo o wu jiu sa ma】   绚烂豪华な调度品 豪华绚丽的用品   ke n ra n go u ka na ch o u do hi n   【ki ei】en la en guo wu ka na 【qi u】u duo hi en】   颜のよく似た召使 面容相似的下仆   ka o no yo ku ni ta me shi tsu ka i   【kao o nuo yo ku ni ta mie xi cu ka yi】   爱马の名前はジョセフィーヌ 名为约瑟芬的爱马   a i ba no na ma e wa JOSEFI-NU   【a yi ba nuo na ma ei wa 【josefl-nu【英语】   全てが全て彼女のもの 全部全部都属于她   su be te ga su be te ka no jo no mo no   【su bie tie ga su bie tie ka nuo jiu nou mo nuo】   お金が足りなくなったなら 金钱不够挥霍   o ki n ga ta ri na ku na ta na ra   【o ki en ga ta li na ku na ta na la】   愚民どもから榨りとれ 就从愚民身上榨取   gu mi n do mo ka ra Shi bo ri to re   【gu mi en duo mo ka la xi bo li tuo lie】   私に逆らう者たちは 所有反抗我的人   wa ta shi ni Sa ka ra u mo no ta chi wa   【wa ta xi ni sa ku ra wu mo nuo ta qi wa】   肃清してしまえ 全部格杀勿论   shu ku se i shi te shi ma e   【shu:中文xiu-wu】ku 【se:中文:si-ei】yi xi tie xi ma ei   “さあ、ひざまずきなさい,” “快给我跪下、”   “sa a。hi za ma zu ki na sa i!”   【sa a。hi za mu zu ki na sa i】   恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放   a ku no ha na ka re n ni sa ku   【a ku nuo ha na ka lie en ni sa ku】   鲜やかな彩りで 鲜艳的姿彩   a se n ya ka na i ro do ri de   【a si-ei en ya ka na yi luo duo li die】   周りの哀れな杂草は 四周可怜的杂草们   ma wa ri no a w a re na za so u wa   【ma wa li nuo a wa lie na za sou wu wa】   呜呼 养分となり朽ちていく 呜呼 变成养分腐烂枯朽   a a yo u bu n to na ri ku chi te i ku   【a a yo wu bu en tuo na li ku qi tie yi ku】   暴君王女が恋するは 暴君公主爱上的是   bo u ku n o u jo ga ko i su ru wa   【bo wu ku en o wu jiu ga kuo yi su lu wa】   海の向こうの青い人 大洋彼岸的蓝衣青年   u mi no mu ko u no a o i ni n   【wu mi nuo mu kuo wu nuo a o yi ni en】   だけども彼は邻国の 但他却对邻国的   da ke do mo ka re wa ri n go ku no   【da ki-e duo mo ka lie wa li en guo ku nuo】   绿の女にひとめぼれ 绿衣少女一见钟情   mi do ri no on na ni hi to me bo re   【mi duo li no o en na ni hi tuo mie bo lie】   嫉妒に狂った王女样 忌妒发狂的公主   shi to ni ku ru ta o u jo sa ma   【xi tuo ni ku lu ta o wu jiu sa ma】   ある日大臣を呼び出して 某天唤来了大臣   a ru ni chi da i shi no yo bi da sh i te   [a lu ni qi da yi xi nuo yo bi da 【xi——延长一拍】tie]   静かな声で言いました 平静地下令吩咐   shi zu ka na ko e de i i ma shi ta   [xi zu ka na kuo ei die yi yi ma xi ta]   “绿の国を灭ぼしなさい” “灭了那个绿之国”   “mi do ri no ku ni o ho ro bo shi na sa i ”   [mi duo li nuo ku ni o huo luo bo xi na sa i]   几多の家が烧き払われ 无数的房屋烧毁了   i ku ta no i e ga ya ki ha ra wa re   [i ku ta nuo yi ei ga ya ki ha la wa lie]   几多の命が消えていく 无数的生命消失了   i ku ta no i no chi ga ki e te i ku   [i ku ta nuo yi nuo qi ga ki ei 【tie——延长一拍】ku]   苦しむ人々の叹きは 苦难人民的哀叹声   ku ru shi mu hi to bi to no na ge ki wa   [ku lu xi mu hi tuo bi tuo nuo na gi-e ki wa]   王女には届かない 传不到公主的耳里   o u jo ni wa to do ka na i   [o wu jiu ni wa tuo duo ka na yi ]   “あら、おやつの时间だわ” “哎呀 是下午茶时间了”   “a ra 、o ya tsu no ji ka n da wa”   [a la o ya cu nuo ji ka en da wa]   恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放   a ku no ha na ka re n ni sa ku   [a ku nuo ha na ka lie en ni sa ku ]   狂おしい彩りで 疯狂的姿彩   ku ru o shi i ro do ri de   [ku lu o xi yi luo duo li die]   とても美しい花なのに 开的如此美丽的花   to te mo u tsu ku shi i ha na na no ni   [tuo tie mo wu cu ku xi yi ha na na no ni ]   呜呼 棘が多すぎて触れない 呜呼 却因多刺而无法碰触   a na tsu me ga o su gi te fu re na i   [a na cu mie ga o su gi tie fu lie na yi ]   恶の王女を倒すべく 应该打倒万恶的公主   a ku no o u jo o ta o su be ku   [a ku nuo o wu jiu o ta o su bie ku ]   ついに人々は立ち上がる 人们终于揭竿而起   tsu i ni hi to bi to wa ta chi a ga ru   [cu yi ni hi tuo bi tuo wa ta qi a ga lu ]   乌合の彼らを率いるは 率领这群乌合之士的   u go u no ka re ra o hi ki i ru wa   [wu guo wu nuo ka lie la o hi ki yi lu wa]   赤き铠の女剑士 是身着赤铠的女剑士   a ka ki yo ro i no o n na ke n shi   [a ka ki yo luo yi nuo o en na ki-e en xi ]   つもりにつもったその怒り 积蓄已久的愤怒   tsu mo ri ni tsu mo ta so no i ka ri   [cu mo li ni cu mo ta suo nuo yi ka li ]   国全体を包み迂んだ 弥漫了整个国家   ku ni ze n ta i o tsu tsu mi ko n da   [ku ni zi-e en ta yi o cu cu mi kuo en da ]   长年の战で疲れた 长年征战疲惫不堪的士兵     na ga ne n no Se n de tsu ka re ta   [na ga nie en nuo si-e en die cu ka lie ta ]   兵士たちなど敌ではない 根本不是对手   he i shi ta chi na do te ki de ha na i   [hi yi xi ta qi na duo tie ki die ha na yi]   ついに王宫は围まれて 王宫终于被包围   tsu i ni o u kyu wa ka ko ma re te   [cu yi ni o wu ki-o wa ka kuo ma lie tie ]   家臣たちも逃げ出した 家仆也四散逃跑   ka shi n ta chi mo ni ge da shi ta   [ka xi en ta qi mo ni gi-e da xi ta]   可爱く可怜な王女样 可爱又可怜的公主   ka wa i ka re n na o u jo sa ma   [ka wa yi ka lie en na o wu jiu sa ma ]   ついに捕らえられた 最终落入敌手   tsu i ni to ra e ra re ta   [cu yi ni tuo la ei la lie ta ]   “この 无礼者!” “这个无礼的家伙、”   ko no bu re i mo no   [kuo nuo bu lie yi mo nuo ]   恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放   a ku no ha na ka re n ni sa ku   [a ku nuo ha na ka lie en ni sa ku ]   悲しげな彩りで 悲哀的姿彩   ka na shi ge na i ro do ri de   [ka na xi gi-e na yi luo duo li die ]   彼女のための乐园は 为她而建的乐园   ka no jo no ta me no ra ku e n wa   [ka nuo jiu nuo ta mie nuo la ku ei en wa]   呜呼 もろくもはかなく崩れてく 呜呼 如同虚幻一般轻易瓦解崩塌   a mo ro ku mo ha ka na ku ku zu re te ku   【a mo luo ku mo ha ka na ku ku zu lie tie ku】   むかしむかしあるところに 很久很久以前   mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni   【mu ka xi mu ka xi a lu tuo kuo luo ni】   恶逆非道の王国の 在某个大恶不道的王国   a ku gya ku hi do u no o u ko ku no   【a ka gi-ya ku hi duo wu nuo o wu kuo ku nuo】   顶点に君临するは 有一位君临天下   ch o u te n ni ku n ri n su ru wa   【qi-o wu tie en ni ku en li en su lu wa】   齢十四の王女样 芳龄十四的公主   re i ju yo n no o u jo sa ma   【lie yi jiu yuo en nuo o wu jiu sa ma】   处刑の时间は午后三时 处刑时间是下午三点   sho ke i no ji ka n wa go go sa n ji   【shou-o ki-e yi nuo ji ka en wa guo guo sa sa en ji】   教会の钟が鸣る时间 教堂钟声敲响的时刻   kyo u ka i no ka ne ga na ru ji ka n   【ki-o wu ka yi nuo banie ga na lu ji ka en】   王女と呼ばれたその人は 被唤作公主的那个人   o u jo to yo ba re tas o no ni n wa   【o wu jiu tuo yo ba lie ta suo nuo ni en wa】   一人牢屋で何を思う 独自在牢里想些什么   hi to ri ro u ya de na ni o o mo u   【hi tuo li luo wu ya die na ni o o mo wu】   ついにその时はやってきて 行刑的时刻终于来临   tsu i ni so no to ki ha ya te ki te   【cu yi ni sou nuo tuo ki ha ya tie ki tie】   终わりを告げる钟が鸣る 宣告终结的钟声响起   o wa ri o tsu ge ru ka ne ga na ru   【o wa li o cu gi-e lu ka nie ga na lu】   民众などには目もくれず 对民众之辈不屑一顾   mi n shu na do ni wa me mo ku re zu   【mi en xiu na duo ni wa mie mo ku lie zu】   -彼女-はこういった 她如此说道   ka no jo ha ko u i ta   【ka nuo jiu ha kuo wu yi ta】   “あら、おやつの9806时间だわ” “哎呀 是下午茶时间了”   “a ra,o ya tsu no ji ka n da wa”   【a la、o ya cu nuo ji ka en da wa】   恶の华 可怜に散る 恶之花 楚楚凋零   る/a ku no ha na ka re n ni chi ru   【yo a ku nuo ha na ka lie en ni qi lu】   鲜やかな彩りで 鲜艳的姿彩   a se n ya ka na i ro do ri de   【a si-e en ya ku na yi luo duo li die】   のちの人々はこう语る 后世之人如此相传   no chi no hi to bi to ha ko u ka ta ru   【nuo qi nuo hi tuo bi tuo ha kuo wu ka ta lu】   呜呼 彼女は正に恶ノ娘 呜呼 她正是个万恶之女   a ka no jo wa ma sa ni a ku no mu su me   【a ka nuo jiu wa ma sa ni a ku nuo mu su mie】   纯手打~望采纳~不会就问吧~镜音双子雪系列同人文!

有哪些歌是关于镜音双子 恶之系列

  第一部分 《恶魔般的少女》 镜音铃主唱   日语原文恶ノ娘假名あくのむすめ罗马字Aku no Musume 一个吟游诗人、像是唱童谣般,唱着这样的故事: 欧洲古代黄之国十四岁的公主!由于残暴荒道。使百姓生活在水生火热的情势中!后来公主单恋青之国的王子!然而王子却喜欢上了邻国绿之国的少女!于是公主下令毁9783灭了绿之国, 长年征伐与过高的税金让民众的不满集聚到最高点!最后王室终于被人民推翻!由一名穿着红色铠甲的女剑士集结了民众攻破了王宫。并抓住了即使陷入危机也无动于衷的公主!最后公主被判决死刑,公主坐在牢房里!仿佛在想着什么! 《恶魔般的仆人》 镜音连主唱 注:倒数第三段歌词与镜音铃合唱,   日语原文恶ノ召使假名あくのめしつかい罗马字Aku no Meshitsukai 由公主的双胞胎弟弟的视点叙述双胞胎背后不为人知的悲剧真相: 双胞胎姐弟在众人期待下诞生。可是在成年贵族操弄下自幼被迫分离、人生亦一分为二!公主长大后!弟弟回到了王宫、不能当王子只能当公主的贴身侍从,弟弟因为手足之情决定不惜一切守护姐姐、而且到了不则手段的程度!背负恶名也不在乎!国家7292发生饥荒!亲卫队长劝谏公主反被处决。就是弟弟动手杀的!红衣少女哭着发誓要为4602父复仇, 弟弟4445出使邻国,在街上遇到绿之国3813的少女。对她一见钟情。但她已有心上人─青之国的蓝发王子!而蓝发王子又是公主的单恋对象。妒火中烧的公主想要杀掉绿之国的少女!因此命令大臣带兵消灭绿之国,然后要求弟弟动手杀掉绿之国的少女。弟弟暗中独自哭泣!但是为了满足姐姐的愿望仍然下手杀2419了绿之国的少女, 红衣少女和蓝发王子的复仇之火终于烧到了王宫。弟弟提出交换身份的想法,弟弟假扮姐姐让姐姐逃亡!弟弟认为“如果姐姐是恶魔、4599我也一样是恶魔、我不在乎上断头台”,对于弟弟的自愿牺牲。公主整个情绪崩溃,双胞胎仍然交换身份,弟弟告诉姐姐:“如果能投胎转世的话,那时再一起玩吧!”然后让姐姐逃亡、最后弟弟代替姐姐上断头台接受斩首之刑。 第二部分 以此部分是续集的2407观点来看、少女是双胞胎的姊姊、少年则是双胞胎的弟弟。 Regret Message 《悔恨的讯息》 镜音铃主唱 注:てとてと的重编曲版最后一段歌词由镜音连唱出、   日语原文リグレットメッセージ假名りぐれっとめっせーじ罗马字Reguretto Messēji 少女独自伫立在海滩边、她面对的海域有个悄悄流传的传说:“把写着愿望的羊皮纸!放在小瓶子里!放流到海里的话、总有一天、愿望就会实现、”少女扔出了她的愿望小瓶,小瓶6650随着海波漂流至地平线的彼方,她回忆起沉痛的过往:少女非常娇生惯养。总是任性地对少年予取予求!少年极为疼爱少女。永远答应她的一切要求!永远为她的需求操劳烦心、最后少年失去了性命!少女发现自己的罪孽时为时已晚、她的愿望小5360瓶装着眼泪!悔恨和小小的愿望:“如果能投胎转世的话、那时再一起玩吧?” 实际演唱时、最后一句“那时再一起玩吧”没有唱出。变成阵阵的海浪拍打声、有听众认为少女感到懊悔与自责而投海自尽。大部份的PV和てとてと的重编曲版不作此种解释,因为太过悲哀。(てとてと的重编曲版“如果能投胎转世的话、那时再一起玩吧”交由镜音连完整唱出,没有海浪拍打声!てとてと的重编曲版是镜音铃,连共唱的、) Re_birthday 《再生之日》 镜音连主唱 少年死后灵魂遭到禁锢,囚禁在漆黑的暗室中、少年的灵魂沉睡于此,醒来时无法看见也无法听见任何事物?除了发现暗室的天花板有个装了发条的大洞以外、洞口传来绿发女子的声音:“充满罪孽的少年!你将永远。无法离开这个房间,”少年想起生前所犯的罪孽、理解到被禁锢于此的理由和下场、一切已无法挽回。少年的灵魂被扣上红色的手铐和蓝色的脚镣,分别代表红衣女子父亲的鲜血和蓝发男子为绿发女子所流的眼泪。天花板的大洞传来别的声音,6033少女持续为少年的灵魂唱着摇篮曲,8938用歌声治疗少年的心灵!发条和洞口之间的缝隙传来少女带给少年的愿望小瓶:“-悔恨的讯息-!如果能投胎转世的话!那时再一起玩吧”,暗室开始大放光明!可是发条开始转动!发出乐声:“罪恶绝不会被原谅”。这是绿发女子的心声、少年的灵魂和少女没有放弃。一起唱着摇篮曲?红色的手2161铐终于解开?对少年说:“你将要重生”,蓝色的脚镣9447也解开!对少年说:“今天是你的新的生日、”少年的灵魂即将转世,很快就可以与少女重逢, 由于《再生之日》的歌曲影片中,主唱镜音连穿着VOCALOID的制服演唱这首歌曲、有听众认为这对双胞胎轮回转世后投胎为一对会唱歌的机器人、大部份的PV都以此作为恶之系列的故事结局。(《恶魔般的仆人》的歌曲影片中、主唱镜音连穿着欧洲古代宫廷服装演唱!)   右图是恶之系列的主唱镜音铃!连,在《再生之日》中、镜音连以此一打扮出现。影响听众对恶之系列故事结局的看法! 对作品情节的记述到此结束, 曲目。

求p主neru的,镜音双子的,专辑,世界征服系列里面每一首歌歌名的翻译

  专辑为双子的,!,neru的世界征服吧、收录曲目的话东京泰迪熊,lost one的号哭,再教育都有、   01 东京テディベア / Neru feat. 镜音リン   02 ロストワンの号哭 / Neru feat. 镜音リン   03 アブストラクト・ナンセンス / Neru feat. 镜音リン   04 延命治疗 / Neru feat. 镜音レン、镜音リン   05 グッバイ・ロックンロール / Neru feat. 镜音レン   06 かなしみのなみにおぼれる / Neru feat. 镜音レン   07 オーヴァースレプト / Neru feat. 镜音リン!镜音レン   08 21世纪イグゼンプリファイ / Neru feat. 镜音リン   09 优しい人になりたい / Neru feat. 镜音リン   10 再教育 / Neru feat. 镜音リン・镜音レン   11 少年少女カメレオンシンプトム / Neru feat. 镜音リン   12 ガラクタ・パレード / Neru feat. 镜音レン   13 小生剧场 / Neru feat. 镜音リン   14 ハウトゥー世界征服 / Neru feat. 镜音リン,镜音レン、

镜音双子黑化图

   去百度找逆音双子、

求 静电気. 中文歌词!镜音双子的!

  ジェミニ作词:DixieFlatline作曲:DixieFlatline编曲:DixieFlatline歌:镜音リン・レン翻译:油子Gemini(双子座)就算分离了是的而我们呢是天上星座里的正反面就算是喧闹的白天难过的夜晚也好越过天空互相吸引的双子座深夜2点突然惊醒梦见十分可怕的梦一个人颤抖的这个时候谁阿谁来救我(这天空坠落时的悲伤)在这胸口内听见了(融去这一切的温暖旋律)不让它消去地拥抱它迷惘的时候不安的时候闭上双眼感受这鼓动冻结的早上懒洋洋的午後这音乐把我俩连结在一起往回发现自己是一个人来到这麼远的地方夜晚的寂静像要消去一般谁阿谁来回应我(这片海像要裂开时的悲伤)彷佛在何处听见(渗出这怀念的炫律)为了不让它消去而去接受它不要哭泣在这寂寞之时仔细聆听我的声音就算下起雨来就算夜晚很明亮你和我是旋转的地球迷惘的时候不安的时候闭上双眼感受这鼓动冻结的早上懒洋洋的午後这音乐把我俩连结在一起那只鸟闯进了无法实现的恋爱而著急就算明日无法确定仍生存著就算小小的力气即将消失还是来到这里让羽翼可以休息并且来治愈这受伤的心停止哭泣就来唱这爱的歌曲无法唱歌总有一天也能唱这爱的歌曲不要哭泣在这寂寞之时仔细聆听我的声音就算下起雨来就算夜晚很明亮你和我是旋转的地球就算分离了是的而我们呢是天上星座里的正反面就算是喧闹的白天难过的夜晚也好越过天空互相吸引的双子座互相吸引的双子座是互相吸引的双子座========================================悪ノ召使作词:悪ノP作曲:悪ノP编曲:悪ノP歌:镜音レン翻译:ニコニコ动画上的翻译你是公主我是侍从命运的分离悲哀的双子若是为了守护你背负恶名我也愿意我们在众人期望中诞生教堂响起祝福的钟声只因大人们的任意安排我们的未来被一分为二即使全世界都与你为敌我仍会保护你守护着你的笑容你是公主我是侍从命运的分离悲哀的双子若是为了守护你背负恶名我也愿意在出使邻国的时候在街上遇到的绿之女生她温柔的声音与笑容使我一见锺情坠入情网但是如果公主希望那个女生消失的话我仍会如你所愿为甚麼!眼泪无法停止你是公主我是侍从命运的分离疯狂的双子「今天的茶点是布里欧哦」你笑了天真无邪的笑了这个国家即将灭亡在愤怒的人民手上如果说这是报应的话我偏要违抗它「来、我的衣服借你请穿上它马上逃走没事的我们是双胞胎一定谁也不会发现的」我是公主你是逃亡者命运的分离悲哀的双子如果说你是恶魔我也一样流着相同的血在某个残忍无道的王国君临於其顶点的非常可爱的我的姊弟即使全世界(这个时刻终於来临)都与你为敌(宣告终结的钟声响起)我仍会保护你(对4542民众不屑一故)守护着你的笑容(你说出我的口头禅)你是公主我是侍从命运的分离悲哀的双子若是为了守护你背负恶名我也愿意如果还有来生的话那时再一起玩吧?


镜音双子雪系列同人文、镜音双子雪系列同人

您还可以浏览